2009/05/23

Happy 5th Wedding Anniversary

几个星期前 Lip 就偶尔问我有什么期望?想暂时离开人工制造的城市到某个美丽的岛屿,享受真正属于大自然的东西?

嘻嘻,我马上想到 Lip 在探口风,他在为我们结婚5周年的纪念日做准备! ^.^

我的答复则每天跟心情而变,我想念阳光灿烂的波德申、想到价钱比较夸张的餐厅品尝新鲜的海鲜及美酒、想要 Lip 陪我拼图一整天、一起下厨或者什么也别‘一早安排’,再看当天的心情而定!

‘有些酒店或餐厅必须一早预定的!’他说。

‘ 你有何期望呢?’我问。

‘只要你开心!’

‘ 那么,暂时还是别策划什么的,我明天再告诉你!’做事向来井井有条的他,听到我的答案额头大概就快要冒出几条线来!

我必须承认,在某些事情上,我们的性格有时真的可以天壤之别。但,我们的人生观、喜爱的事物却有许多不谋而合的地方。

我想,迥然不同的乐器,也是可以同时演奏出美妙的曲子,须要的是心灵的默契和沟通的乐谱!

结果,我们今天的纪念日是很随性的到处逛逛、游车河去看黑风洞前那座巨大的金色神像 (我想看很久了^^)、一起到舒服的书局共同看一本书、当困在车龙里,就一起谈刚才书里有趣的事物然后一起哈哈大笑....午餐和晚餐则到‘感觉对了’的餐厅用餐!还好,时间不允许,不然我们可能跑到云顶高原乘凉去!

只要和自己喜欢的人在一起,一切都很美!

我们今天渡过了很舒服、开心的一天!(・∀・)

   DSC00228 DSC00225DSC00232 DSC00235

相关文章: My Wedding Anniversary

2009/05/18

啊,病毒!

昨天到 Mid valley,发现到向来人潮汹涌的周末,却出现了一些空档。反应慢半拍的我,回到家后才觉知说,人潮的减少大概跟马来西亚 (吉隆坡一带) 近期发现第一宗 H1N1病毒案例有关。

回想起 SARS,虽然此病毒在马来西亚并没那么猖狂,但那真的是一个恐怖时期,从电视新闻报导得知,在疫情严重的国家,人人自危,为了防毒大家都戴上口罩。大多数人都尽量不出门,餐厅、购物中心成了大家能免则免的‘危险区’ ,大家都怕中央空调是病毒的传播原头.... 据说,当时香港的化妆品生意节节下降,但当大多数的化妆品商人都在哀声叹气时,香港的某化妆品商人 (忘了是什么品牌,就称为 K 品牌吧!) 很快的杀出重围,当机立断的推出一系列的香熏淋浴产品。K 品牌商家看准香熏可以帮助舒缓紧张的神经,再加上这个时期,大家都不出门,但却很频密的洗澡、洗手以保持个人卫生。结果,产品推出后大卖,K 品牌商家赚个肥满肠流。

SARS过后,香港电台访问了K 品牌的负责人。让我印象较深刻的一句话是:60%-70% 的人都会看对市场的趋势,能‘看对’的商家其实比比皆是,但‘做对’ 则须要勇气和抗压性。当K 品牌的香熏淋浴产品成功后,其他的商家也纷纷推出相似的产品,但时机已过,SARS 已慢慢地消声匿迹。

这大概是一個有创造性的商家和一個生产者形式商家的差别吧!如果人总是跟隨正确的方法做一件事情,人是不會有创造性的——因為正确的方法意味着,方法已由別人发现。

写到这里时,Lip告诉我说,槟城确认了第二宗H1N1病毒案例。不写了,看新闻去,大家也多保重啊!

2009/05/08

Am I a Japanese?

This is the n-th times I was asked this question by a stranger. The scenario repeated itself yesterday at a queue along a cashier counter,

"Are you a Japanese?" that's the voice of a middle-aged lady behind me.

"No, I am Chinese." I answered with a smile.

"Are you mixed?" she never gave up.

"No, I am Chinese." I stressed again.(Okay, she is trying to be friendly with an 'expatriate')

"Do you speak Japanese?"

"No, I am a Chinese and I don't know Japanese,"

"But, can you speak mandarin?" she persisted.

"......" I nodded (Errr...What's wrong with her???)

By then I have made the payment at the cashier. But, She seemed to have more questions to ask (probably she will ask " Are you sure you can speak fluent mandarin?" ) so I quickly left the cashier.

I am not a Japanese but I am a lover of Japanese ice-cream. ( ̄▽ ̄)






Macha Imo
Ministry of Food @ Pavilion

2009/05/05

假日

连续三天的假期过去了,你把时间用在哪里呢?旅行?海边?洒一身的灯红酒绿?还是拼了命的睡觉?对于上班族而言,珍贵的假期就好比手上的金钱,每个人都会选择用在自己认为值得的地方。只要你觉得过得充实、心情舒畅,那已是人生的美好经验之一了!

在巴生谷一带,过去三天则举办了超过十场的清仓大减价。从报章报导的图片可以看到,现场人潮汹涌 (望过去,几乎全是女性),绝对似电影「一个购物狂的自白」(Confession Of A Shopaholic) 里头‘清仓大减价‘的那一幕。我想,购物只要不上瘾或搞到举债度日,并没什么不好。如果一个女生想舒解压力 (又不想运动的话),购物还是比乱吃好!想减压的人,走出室外、吹吹风、感受人群的喧哗,怎样都强过闷在斗室里钻牛角尖。

至于我呢,并没有踏足任何的清仓大减价!Lip 则从周六早上,一直通宵达旦的工作到次日。别误会,Lip并不是连假日也忙着捞钱,他只是职责所在。

城市假日的节目,丰富得另人赞赏; 但在 Lip 工作疲累回家时,为他熬一锅汤更让我迷醉。 ヽ(´ー`)┌

2009/05/02

个性派

心血来潮的到马来西亚最大规模的中文书店寻找 《遇见100%的猪》 这本书。找了一阵子,却找到另一本- 《别帮猪涂口红》。由于这间书店很大,单单一个种类的书就有近千本,再加上该书店没设有供顾客使用的电脑,所以我决定到柜台询问。

“ 请问.... ” 我的话停顿了下来,因为我看到了一张很不耐烦的脸。

穿着该书店制服坐在服务柜台的店员,是名二十岁出头的男生。他看上去很有个性- 锁着眉头、有点儿烦和提不起劲的样子。

“ 请问.... 这个作者的其他著作放在哪儿?” 我把手上的书递给他。

他并没有接过我手上的书,甚至连看也没看的就回答我:“全部都放在同一个位子!” 他的语气透露着不耐烦。

“但,我只看到一本.... 这个作者出了很多不同的系列的书”

“就是在那边罢了!” 开始觉得他目露凶光了。

“你的意思是,如果同一个书架,我只找到一本,也就代表整间书店,相关作者的书就只卖剩这一本?”

他不耐烦的点点头。

我对他的答案是半信半疑,总觉得他在打发了事。我本来还要请他帮我用电脑查一查但看他摆出一副‘赶客’ 的尊容,我也不想再问下去了。

书是我的心头爱,我才不会因为一个莫明其妙的家伙而影响我看书的好心情!于是,我决定自己慢慢找。终于,我在一个角落的书架上找到了这名作者的其他著作。原来,我刚才是找错了主题。我之前找到的那本大概是之前的顾客随意放在错的书架上。

于是,我选了几本,打算在书店里找个椅子坐下看看。

远远的,我看到服务柜台前站着好些人。有一个女店员、一个貌似主管的人正努力的和一名脸很黑的顾客赔笑。而刚才那男店员则仰着头,一副不情愿的样子离开那服务柜台。直觉告诉我,那男店员一定是又把自己该做的事努力推给顾客,结果惹祸了!

我觉得二十一世纪虽然是讲究尊敬个性的年代但太有个性的人还是不适合投身服务行业。更何况,这个年轻人一副‘我就是高兴摆张不高兴的脸给你看’,甚至连自己份内的事也计较,理直气壮的得罪顾客,实在是不明智!

我就有个在某外商公司任主管的朋友,他也曾因聘请了一个很有个性的社会新鲜人而发誓从此之后只聘请拥有三年工作经验以上的人。朋友说,应征时看似很懂事的那名社会新鲜人,真正上班时却一切都依自己的个性、风格办事。朋友一再的给予忠告并给机会对方改过,但对方依旧我行我素。对方上班的表现还是依据当天的心情而定。更糟的是,对方在组织里得罪了很多同事、顾客。就在朋友忍无可忍时,那员工却连续几天没来上班。朋友打电话过去,对方直接说不干了,连辞职信也省下来!

我想,现在资讯都传播得很快,看来那名社会新鲜人以后也很难要在别的外商公司就职。

当然,不是每个有个性的社会新鲜人都那么不负责任。我本身其实挺欣赏有个性的人但大前题之下,对方必须具有成熟型人格。太有个性却又不成熟的话,往往会觉得自己处处碰壁,越活越生气。


相关文章: OFF學
Lilypie Fourth Birthday tickers