几年前,无意中看了 “Are You The One For Me?” 这本书后,我开始喜欢上这名作家的书。,Barbara擅长写关于两性关系的书,总是分析得很贴切,读她的书,会让我不自觉的说“对,就是这样!”
所以,当我在 Borders 书店发现到 How Did I Get Here? 这本书时,我就直接买了。回家开始阅读时,才发现此书中的世界却是迥然不同的风景,没有精细的两性关系分析,也没有令人振奋的话语 。我想,如果读者是名着急的迷途羔羊,恐怕一边阅读、一边更急。这本书从头到尾,一直都在娓娓细说作者及身边朋友的生活遭遇... 书的中、尾端部分,讲的是作者对“道” 及“ 静心” 的心灵感受。
刚开始阅读时,我曾正襟危坐的读着书中所提到的一些生命中最不能承受之重... 冀望作者会在下一刻,分享她的解决方法,但作者并没这么做。读着,读着,我开始变得没耐性继而把书搁在床头,希望入睡前翻阅。哈哈,结果当然看不成,这本书倒成了我床头的饰物;我还曾把书放进旅行袋,希望旅行中有美景相伴,我会有另一种心情把书看完... 阅读,向来对我来说就好比享受一顿美食,但这次我怎么好像在吃牢饭??
很长一段时间过后,我把心态调一调,不再用头脑读,更多的是用心去感受这本书,感受他人的故事。渐渐的,我开始被这本书吸引... 慢慢的,我把书看完了。我才发现这是一本心灵的书,讲的是一条向内的道路,我学了一些细节,建立了一些概念,得到一些启发,但书里头,还是存有很多我看不懂的事。
我但愿,那些我看不懂的事,会像颗种子,现在并没有什么用处,但是当它掉进了土壤,有一天它会开出花来或长成一棵大树。
以下是整本书中,我喜欢的一段:
" Imagine for a moment that you decide to travel by car to a
particular city – let’s say Miami Beach, Florida-and you buy a map to help direct you. You study the map and mark all the roads you have to drive to get to Miami, which is 1500 miles from where you live. Then you begin your journey. As the days and hours pass, you eagerly look for the signs on the highway that will indicate where you are and reassure you that you’re going in the right direction. At last, you think to yourself “ I have arrived.”
Now imagine that as you enter the city, expecting warm, tropical Miami, you are shocked to find that it is bitterly cold and snowing heavily. No matter where you look, you cannot see anything resembling an ocean or a beach. When you ask the passersby if this is Miami, they look at you strangely, as if you were crazy.
You sit in your car, utterly bewildered. You stare at the map, which you followed diligently. You look out the window at the snow, obviously you’re not in Miami. But if not, then..where the heck are you? Was your map wrong? Were the road signs incorrect? “How did I get HERE?”, you ask yourself."
I n the process of living, there often comes a time when we suddenly look around at where we’ve ended up in our lives and it looks nothing like what we expected it to. We remember mapping out where we wanted to go with our relationships, our work, and our accomplishments, but instead, we inexplicably find ourselves in places and circumstances that bear no resemblance to where we hoped to be. We feel like a stranger in a strange land, expect that this strange land is the life we are leading. Somehow, we’ve gotten lost on the way to happiness.

Are you holding a map that leading to someone else’s dreams?